lauantai 25. heinäkuuta 2015

Nimipäivä - Name day

Nimipäivänä oltiin matkoilla, tarkoitus oli olla yli kaksi viikkoa. Mutta sattuneesta syystä käännyimme torstaina Oulusta takaisin kotiin päin, joten pääsin "korkkaamaan" nimipäiväpostit ajateltua vähän vähemmän myöhässä. Hauska yhteensattuma oli sekin, että aika monella oli sattunut lähettämisessä yhden- jos toisenkinlaista kommellusta, joten postilaatikko oli ilmeisesti kolissut suurimmaksi osaksi myöhässä :) Mutta runsas saalis oli koossa kokonaisuudessaan eilen:


Sisältöä oli vaikka millä mitalla, kun ainoastaan seitsemää fat quarteria oli odotellut:





Jo ennen kirjeiden avaamista päässä kävi ajatus sisältöjen yhdistämisestä yhteen työhön, ja avaamisen jälkeen se elää edelleenkin... Saapa nähdä... Kiitos kaikille ylenpalttisista antimista - tällaista nimipäivälahjatulvaa en muista miltään aiemmalta vuodelta :)

*****************
I 'm participating a name day gift along, and here are the letters that have been popping into our mailbox this week. Actually the envelopes are supposed to contain one fat quarter from each of the participants, but as you can see there's been lots more in them :)  I'm sooo happy - I can't say I would have such an abundance for my name day ever before...

Even before I opened the envelopes I had an idea of combining the contents into one project - that thought is still clear in my mind... We'll see...




torstai 23. heinäkuuta 2015

Virallinen valvoja on poissa... - Official blog supervisor is gone...


Wanda 2000 -2015

Suureksi surukseni on kerrottava, että tämän blogin virallinen valvoja Wanda = Cadinan Oona Marina nukkui pois viime yönä, ensi viikkoisen 15-vuotissyntymäpäivänsä kynnyksellä. Wandan munuaiset pettivät, ja sairausaika jäi onneksi lyhyeksi, vaikka nopea poismeno pahalta tuntuukin.


Wandalla oli vaikutuksensa koko perheeseen, mutta ennen kaikkea tyttäriin: kuopus kasvoi sen rinnalla 8-vuotiaasta pikkutytöstä 22-vuotiaaksi nuoreksi naiseksi. Esikoinen sai oman koiransa pikkusiskoa myöhemmin, vasta lähes aikuisena, koska vanhemmilla lapsilla oli liikaa allergioita eläimen hankkimiseen. Mutta sen jälkeen hänellä on koiria riittänyt - samaa shelttirotua kuin Wanda pyörii nyt talossa seitsemän kappaletta.

Wanda eli rikkaan, terveen koiran elämän, alakuvassa varttunut leidi neljä vuotta sitten kesästä nautiskelemassa pihanurmikolla.


***********************
It is with great sorrow that I have to announce the death of my blog's official supervisor Wanda aka Cadinan Oona Marina. She was euthanized last night after a short illness with her kidnies failing due to the high age. She would have celebrated her 15th birthday next week.

Wanda had a huge effect on whole family, but foremost on our daughters. Our Lastborn got her at the age of 8 and grew up alongside with Wanda to the 22-year-old beautiful young woman. Our Firstborn could have her first dog only as an adult, since there were too many allergies on her and our Son, which prevented us from having pets at their earlier age. Even so, at present our Firstborn has seven dogs, all of the same breed, Shetland sheepdog.

Wanda lived a happy, rich dog life, in the downmost picture she is enjoying summer sun in our garden four years ago.



maanantai 20. heinäkuuta 2015

Pari harjoitusta - A couple of exercises

Sain vielä lomareissun alkua edeltävänä päivänä päähäni ommella nopeasti muutaman matkatuliaisen. Ensin kyllä oli niin tervan juontia koko homma, että olin jo antaa periksi ja jäädä ostotuliaisten varaan. Mutta kun tuli aika tikata nopsasti kangasrasioiden aihioiden kerrokset yhteen, niin meni sellainen vaihde päälle, ettei sitä pysäyttänyt mikään - ei edes auton pakkaaminen, se sai jäädä seuraavaan aamuun. En ole aikoihin tikannut "pikkukoneella", joten olin kai jo unohtanut, miten kivaa sekin on.

Kangas on Marimekon Kivi, se kyllä jää nyt vähän tikkausten varjoon, mutta siinä oli painovirheitäkin, jotka nyt kyllä hukkuvat tuonne tikkaukseen. Ensimmäinen meni pipertämiseksi, ja jouduin toiseen vaihtamaan langankin, kun pelkäsin ettei ekassa käyttämäni riitä. Olisi varmaan riittänyt, kun suurensin tikkauskokoa, ettei menisi koko iltaa.  Tikkasin näet kaksi kangasneliötä kummallakin mallilla, toinen oli 13x13", toinen 15x15". Valmiit korit ovat vielä kuvaamatta, niissä on tehtävä vielä pientä käsinompelua viimeistelyksi, mutta matkaa kyläpaikkoihin Ruotsissa on onneksi vielä reilusti edessä. 





 
Tämä taitaa olla aika helppo kuva-arvoitus, mutta mistähän kaupungista tämän kuvan tänään nappasin?
**********************
 The first four pictures are of my free-motion quilting exercises - some presents for friends and relatives in Sweden, that we are going to visit during our holiday tour in the following three weeks. I got the idea just the day before our departure, and actually wanted to do something quick and easy. Well easy perhaps but not quick it became as I started to quilt. It was so fun - it's been a while since I have done it with my "small" machine...

The finished fabric boxes still need some hand sewing and after that I will take some pictures - luckily there's still plenty of time to do it before wwwe are so far in Sweden...

The last picture is from a beautiful Finnish town we visited today.

 
 


tiistai 14. heinäkuuta 2015

Sisälläkin kukkii - Blooming inside as well

Paljon on kukintaa ulkona kukkapenkeissä - ja kassipuussa - mutta sisälläkin kukkii. Orkideat kukkivat, osalla tosin vasta kukkavana tulossa. Tämä ensimmäinen on "Ikean orkidea", esikoinen sen sieltä kerran toi, taisi olla kaksivanainen silloin. Olen saanut sen kukkimaan uudelleen, yksi vana enää, mutta haaroittunut sellainen. Nytkin teki pääoksaan kaksi haaraa, joissa kummassakin neljä kukkasta päähaaran kymmenen kukinnon lisäksi.






 
Tässä seuraavassa vaatimattomammat kuusi kukkasta, Sain kasvin 50-vuotissyntymäpäivänäni kuusi vuotta sitten. Nyt kukkii kai kolmatta tai neljättä kertaa sen jälkeen.
 

 
Kolmas jo kukkiva on avannut viisi kukkasta, kolme nuppua on vielä kiinni. Tämä on edellisiä vanhempi kasvi, en muista enää sen kukkimiskertoja.
 

 
Kukkimisen resepti ainakin minulla:
1. ruukun hukutus noin kahden viikon välein,
2. lannoitus kerran tai kaksi viikossa, 
3. suihkutus kasvin juurille silloin tällöin, lehdille päivittäin,
4. talvinen rääkkäys harvoin kastellen ja lannoittamatta marras-helmikuun ajan
5. Kukkasensa avannutta kasvia en lannoita, ja varon koskettelemasta ja ravistelemasta kukkasia, jotteivät ne luule niitä pölytettävän.
 
********************
 
At this time of the year there are all kinds of flowers blooming outside, but I have some beauties blooming inside as well. My orchids are rewarding me beautifully. The first one is an "Ikea" one that our Firstborn brought to me on Mother's day some years ago. It had two stems then, which I've never achieved, but lots of flowers in one stem still. Eighteen this time.
 
The second one is my 50th birthday memento from six years ago, this is probably the third or fourth time that it is in bloom since. Six flowers this time.
 
The third one is older that the others, it has opened five buds sofar, three still to go.
 
My recipe for blooming goes like this:
 
1. Soaking the pot every two weeks
2. Fertilizing once or twice a week
3. Showering the leaves every day, roots almost every day
4. During November-February occasional watering, no fertilizing
5. Once the buds are opened no fertilizing, handling carefully = no touching the flowers and no "shaking" so the blooms don't think they are pollinated.
 
 

 
 



perjantai 10. heinäkuuta 2015

Puutarhan ihme: kassipuu - Garden wonder: bag tree

Meillä on pihalla harvinainen kassipuu, joka on juuri puhjennut kukkaan. Se on siitä erikoinen, että jokainen kukinto on ihan eri näköinen.

 
Ylin kukinnoista on harmaa, laskospintainen peruskassi, jossa on sisällä pari taskua. Sangat on tehty päällystämällä nylon-nauha kassissa käytetyillä kankailla.
 

 
Toinen kukinto on ruskeasävyinen. Siinä ei ole mitään sisustusta, vielä enemmän perusperuskassi siis. Sangat on palmikoitu kankaalla päällystetystä puuvillaisesta pyykkinarusta, jota olen joskus ostanut Karnaluksista.
 

 
Kolmas on vihreäsävyinen, salainen puutarha-nimisistä japanilaisista blokeista käsin ommellen koottu kassi. Sen sangat on tehty samalla puutarhatekniikalla täysvinoon leikatuista ja taitelluista kaitaleista.
 


 
*******************
We have a rare tree species in our garden: bag tree. It has just started blooming and has extraordinary blooms, as each of them looks totally different. The one highest up is grey with folded decorations and basic handles from bag fabrics and nylon straps. There are two small pockets inside the bag.
 
The second one is in brown tones, even more basic in it's construction on the inside. Handles are braided cotton clothesline that is coated with fabric.
 
The third one has secret garden blocks that were sewn together by hand. Handles are made with the same technique from fabric strips cut from bias and folded to bias.
 



 


lauantai 4. heinäkuuta 2015

Päivölän tilkkuleiri - Päivölä quilt retreat

Ensimmäinen tämän kesän lomaviikkoni vierähti Päivölässä opettaessa. Ilmojen haltija näyttää noteeranneen kurssiajankohdan hellemerkinnällä, sillä hikoilla saatiin tälläkin kertaa. Mutta se ei vauhtia haitannut, sillä nauru raikui ja valmista syntyi mielin määrin 15 osallistujan voimin.

***************
 
I spent my first summer vacation week in Päivölä teaching patchwork. It seems that the week's weather is always good, this time Finland got it's first really hot summer days right then. Well, that didn't stop fifteen eager seamstresses: lots of laughter and lots of sewing from dawn to dusk

Tässä ensin punojat työssään. *** Japanese meshwork experiments on the go









Ja tässä kuvakavalkadi tuotoksista.
 
************
Here some pictures of finished pieces



 

 
Neljän vetskarin pussukat *** 4-zipper-bags
 



 
Blokkiharjoitukset *** Block experiments
 




 
Voineeko tätä enää harjoitukseksi kutsua - valmiit blokit odottavat yhdistämistä.
**************
This isn't an experiment any longer - 24 finished blocks waiting to be sewn together.
 
 
Perjantaina kokosimme kaikki työt vielä epäviralliseen päättäjäisnäyttelyyn.
 
****************
On the last day we gathered all accoplishments together.
 










 
 





 
 HUOM! Jos sinusta tuntuu, että Putte-possun tavoin toivoisit saavasi olla mukana, niin elokuussa olisi tarjolla tilkkuviikonloppu osin samoin teemoin. Ilmoittautua voit täällä.