tiistai 29. tammikuuta 2013

Tunnustusta - Acknowledgement

Eija K. oli jättänyt salaperäisen kommentin, ja sen taakse kätkeytyi tämä tunnustus:


Kiitokset ja kumarrukset Euran suuntaan! Eteenpäin jakaminen onkin sitten jo vaikeampi juttu, sillä kaikki lukemani blogit ovat kiinnostavia ja ihania. Ja taitavat jo kaikki suomalaiset seuraamani blogit jo kohta olla tämän tunnustuksen saaneet, tilkkupiirit kun täällä blogimaailmassa ovat kuitenkin aika pienet. 

***********************

I got this acknowledgement from a fellow blogger Eija K. Thank you so much!


sunnuntai 27. tammikuuta 2013

Sitä sun tätä - A little bit of this and that

Eilinen aamupäivä kului kaikenlaisissa siivous- ja järjestelypuuhasteluissa ompeluhuoneessani, paikat kun ovat taas vähän "villiintyneet" työn tiimelllyksessä. Tosin ihan ensimmäiseksi ompelin pari vinksahtanutta tähteä, koska olin leikannut niitä varten neliöitä jo eilen illalla valmiiksi, mutta sen jälkeen aloin siivota=tyhjentää työpöytääni. Samaan syssyyn päällystin myös irtosilitysalustani uudelleen, koska niiden päällikankaat olivat jo aika suttuiset.

Viimein pääsin itse asiaan eli hiljattain kaitaletekniikalla tekemäni tilkkupinnan vuorin rakentamiseen. Päätin koota sen jäljelle jääneistä kankaista, ja aikamoinen palapeli siitä kehkeytyikin. Ainoastaan yhtä kangasta on enää merkittävästi jäljellä, siis sen verran, että saan siitä reunakaitaleet peitteeseen. Hyvä juttu, eipähän jää tästä projektista kankaita nurkkiin - paitsi ne muutamat pinkinväriset, joita olin tähän varannut, mutta en sitten käyttänytkään, kun keltaiset tulivat mukaan...

Siivoamisesta puheenollen: ompeluhuoneen lattia on tuntunut hiukan tahmealta jo pidemmän aikaa, enkä ole saanut sitä puhtaaksi normaalipesulla, joten tänään päätin, että nyt tahmeus saa kyytiä. En tiedä johtuuko liimamerkin vaihtumisesta, mutta tarvitsin neste-Vimiä, ennen kuin sain sen puhtaaksi. Sen verran hikinen homma, että muistan kyllä jatkossa suojata paikat paljon laajemmalta alueelta...


Ja arvatkaapa mitä: olin laittamassa tätä juttua blogiin jo eilen, mutta kun katsoin tuota kuvaa, niin huomasin,että vasemmanpuoleinen reunakaitale on väärinpäin! Purkutöitä olisi tiedossa. Purkamisella aloitin siis aamulla, ja vuori näytti korjailujen jälkeen vähän erilaiselta.


Pehmeä puuvillavanu on ollut pitkään muovipussissa aika tiukassa paketissa, joten levitin sen eilen kuohkeutumaan, jotta taitteet oikenisivat. 

Tänään sain työn harsittua ja 3/4 tikattuakin. Jospa saisin jonkin näistä keskeneräisistäni valmiiksikin, sillä  alan vaihteeksi stressaantua, kun niitä lojuu joka puolella... Harsimisessa käytin muuten vähän perinteisestä poikkeavaa tekniikkaa, siitä enemmän seuraavassa postauksessa.

Joku sanoi, että Maverick-tähtiin voi jäädä koukkuun... Tänään valmistui taas kaksi lisää...

********************************
Yesterday morning was dedicated for all kinds of sorting, organizing and cleaning in my sewing room, since the place was somewhat wildly messy. I did, however, also sew two more Maverick stars for which I had cut the squares ready last evening, but after that I needed to clear my cutting table to be able to proceed with the actual task I had planned for today. It was the backing for the stratavarious quilt I recently sewed. I decided to use the rest of the quilt fabrics and assemble the back from them. It really became a puzzle the result being that I only have one fabric left for the binding, the rest is only scraps. It's good, that there won't be fabrics left from this project - if you don't count the rest of the pink ones I had also reserved for this one but didn't use as the yellow ones came along instead...

Puzzle it is and guess what: I was going to publish this post already yesterday but as I looked at the picture I noticed that the outmost left strip is upside down. It meant an unsewing session first thing this morning. As you can see the backing looks a bit different now.

The ultrasoft cotton batting had been folded in a plastic bag so long that yesterday I spread it out to get rid of the creases. Today I managed the basting and did 3/4 of the quilting as well. Hopefully I can get at least this one of my UFOs finished, since I'm slowly getting stressed because they are everywhere... The basting I did with a not so traditional technique, I'll show and tell more about it in my next blog post.

Talking about cleaning: my sewing room floor was really tacky - obviously I have been a bit sloppy with covering the surrounding area when spray basting. I have washed it with damp cloth but obviously it hasn't been enough. So today I took the bull by the horns and decided to get rid of it properly. After really hard work I managed to get it clean - effort enough to take care of protecting the area more carefully in the future...

Somebody said that Maverick stars can be addictive.. Well, I sewed two more today...


torstai 24. tammikuuta 2013

Mitä tästä voisi tehdä - What to do with this

Joskus ihastuin netissä tällaisiin kankaisiin ja tilasin ne itselleni. Nyt kun viimeksi siivoilin paikkoja, ne tulivat taas vastaan. Yksi tuollainen blokki on kooltaan n. 28 x 28 cm, eli aika iso. Mitä ihmettä näistä voisi tehdä? Olisiko kellään hyviä ideoita ja ehdotuksia?


I once saw these fabrics in some web shop and ordered them. As recently tier to create some order into my sewing place, I stumbled on them again. One block is 28 x 28 cm, so they're rather large. What could I sew from them? Have you got any ideas?


tiistai 22. tammikuuta 2013

Vinksahtaneen tähden ohje - Maverick star instruction

Vinksahtaneen tähden ohjetta kyseltiin, englanninkielisen ohjeen löydät täältä. Kieli ei liene esteenä, ohje on varsin yksinkertainen. Alun perin sen on julkaissut Gwen Marston kirjassaan "Liberated Quiltmaking". Ohjeessa sanotaan, että mikäli sakarat haluaa laittaa vielä enemmän vinksalleen, ne kannattaa tehdä isommista neliöistä, kuin mitä pohjakangas on. Minä tyydyin samankokoisiin, sillä ylijäämäpalasia syntyi jo nytkin aika paljon - vielä sen kokoisia, ettei niitä voi käyttää mihinkään...


Somebody asked where the instruction for Maverick star could be found. It is here, in English, originally it has been published by Gwen Marston in her book "Liberated Quiltmaking". There is a comment that if you want to make the star tips even wonkier, you ought to use larger squares for them. I settled with the same size as with the background ones, as there was quite a lot of waste even now, pieces that cannot be used anywhere...


sunnuntai 20. tammikuuta 2013

Vinksahtanut tähti - Maverick star

Olen jo pitkään halunnut kokeilla vinksahtanutta tähteä, ja eilen se tuli jotain blogia lukiessani taas vastaan ohjeineen kaikkineen. Tänään lupasin itselleni, että kun saan samplerin seuraavaan vaiheeseen, niin sitten voin sen tehdä. Mallihan ei ole vaikea, suurin vaikeus on saada tähdestä epäsäännöllinen, sillä sakarat tuppaavat väkisin asettumaan suhteellisen symmetrisesti. Mutta oikein kun ponnistelin, niin toisessa tähdessäni sain jo sakarapalan asettumaan niinkin, että jouduin ratkomaan sen kertaalleen, jotta tilkusta tuli riittävän kokoinen. Ohjeessa käytettiin 4 1/2" tilkkuja, mutta minä tyydyin neljätuumaisiin, jotta blokista tulisi vähän pienempi.

Uskokaa tai älkää, mutta etsin nopeasti tuon punaisen keskuskankaan toiseen tähteeni ja leikkasin kulmasta neliön nurja puoli ylöspäin. Kun käänsin sen oikein päin, huomasin että tuo perhonen oli asettunut keskelle tilkkua ihan itsestään!


I've wanted to try the Maverick star for a long time, and yesterday I bumped into it once again in someone's blog, with instructions ready and waiting. I promised myself that after getting the sampler to next stage I would give it a go. It isn't a difficult pattern, the greatest difficulty lies in getting the star really wonky, since you automatically try to make it symmetrical. But after hard effort I even managed to sew one piece so that I had to resew it to get a 4" patch out of it. In the pattern 4 1/2" patches were used in the pattern, but I wanted to make my star a little smaller, so I used 4" patches.

Believe it or not but I just quickly searched a red fabric for my second star center and cut a square out of it right side down. When I turned it, the butterfly was there in the middle of it! 

keskiviikko 16. tammikuuta 2013

Samper jatkuu - Sampler continues

Huomenna aloitellaan taas kevään tilkkutyökurssia Nurmijärven opistossa - mukaan mahtuu vielä, joten tervetuloa!

Aiheena on tässä aluksi syksyisten blokkien yhdistäminen tilkkupinnaksi ja työn viimeistely. Itse tein jo marraskuussa pari kulmatähteä valmiiksi, mutta kun työ seisoi jonkin aikaa, ajatukseni olivatkin taas ihan toisenlaiset. Tähän ratkaisuun olen nyt päätymässä.


Lila väri neliöihin ja kulmatähtiin tulee noista vaaleansinisistä kankaista, joissa on samaa lilaa koukeroina ja kukkasina. Sisätiloissa salaman kanssa otettu kuva vääristää tuota lilaa, se ei ole todellisuudessa noin punertava.

Jännittävää on nähdä, millaisia ratkaisuja oppilaat kehittävät omiin töihinsä.

****************************
Spring teaching starts tomorrow, and first we go ahead with the sampler blocks that were sewn during the fall months. It is time to put them together and get the quilt finished. I had made some corner stars in November, but now that I took the blocks up again, I changed my plan. This is how it now looks like. The color for the squares and the stars comes from the light blue fabrics that contain it in swirls and flowers. In nature it isn't as red as it looks in the picture.

It will be exiting to see the solutions that the students come up with.

sunnuntai 13. tammikuuta 2013

Niksi - Trick

Jostain tilkkushowsta on jäänyt tällainen vinkki mieleen saumavarojen avaamisesta neljän tilkun risteyksessä.

I learnt this trick from one TQS episode: how to open the seam allowances in the crossing of four patches in order to avoid bulk in the middle.


Normaalistihan tässä silitettäisin saumanvarat jommalle kummalle puolelle, jolloin tuohon keskelle muodostuisi jonkinmoinen "patti".

Traditionally we are taught to iron the seam allowance to one side, and in this case it would mean that there would be seven layers of fabric in one direction. 


Mutta sen sijaan voikin tehdä niin, että purkaa noista ensin ommelluista saumoista saumavaran puolella olevat muutamat pistot yhdysompeleen yläpuolelta (stiletti on niiden kohdalla).

Instead you can unsew the stitches above the connecting seam of the four patch (stiletto shows the place).


Tässä ne on jo purettu - Here they are unsewn:


Kun tuon jälkeen ryhtyy silittämään saumavaroja, ne kääntyvät melkein automaattisesti vastakkaisiin suuntiin ja tuohon keskelle muodostuu sievä kaksivärinen neliö. Ja kangaskerroksia on vain neljä päällekkäin joka suuntaan, kun ilman tätä kikkaa niitä olisi yhdessä suunnassa peräti seitsemän.

When you now iron the seam allowances, they almost automatically turn to opposite direction forming a nice small four patch in the middle. And instead of up to seven layers there are only four layers of fabric in each direction.





lauantai 12. tammikuuta 2013

Kierteessä - Spiraling

Hammasta särkee välillä enemmän, välillä vähemmän - viisaudesta on näemmä tuskallista luopua... Tänään kuitenkin viimeistelin loputkin spiraalipussukkani, niitä syntyi kaikkiaan neljä niinkuin arvelinkin. Tein kaksi pidempää (10 x 55 cm) ja yhden lyhyemmän sen ensimmäisen pariksi. Vaihtelin vetoketjun ja kanttauksen väriä punaiseksi ja valkoiseksi, ja näissä on nyt siis kaikki kombinaatiot. Uudemmat spiraalit tein ohuen huovan kanssa, joten ovat hiukan tukevampia kuin prototyyppi.

Ulkona on ihana ilma, vaikka pakkanen paukkuukin 15 asteen voimalla, joten koristelinpa omenapuun oksan kuvaussessiota varten.




Juuri ennen kuvaamaan lähtöäni viereisen pellon poikki loikahteli kuusi valkohäntäpeuraa - vai mikä heidän nimensä nykyään mahtaa ollakaan. Ensin niillä ei ollut mitään kiirettä, tulivat yksitellen tien yli, mutta sitten kirmasivat kevein loikin kohti metsänreunaa.


Toothache is still here, times more times less - it is obviously painful to give up one's wisdom... Anyhow, I finalized my spiral pouches, there's now four in total as I suspected. I played with binding and zipper colors with them, so I now have all the combinations of red and white. Two of them are longer (10 x 55 cm), and the three newer ones have a thin batting inside, so they are a bit sturdier than my prototype.

Weather is beautiful, even though there's -15 degrees outside, so I decorated an apple tree for photographing session.

Just before I went out we saw six white-tail deer crossing the neighboring field. First they were in no hurry, they came one by one across the road, but then they happily gamboled into the woods.


torstai 10. tammikuuta 2013

Viisaudenhammas... - Wisdom tooth...

...ärtyi jo joulun aikaan, ja tiistaina se viimein sai lähteä. Outo kylmänarkuus ja puutumattomuus sai selityksensä: hermo oli paljaana hampaan juuressa. Operaatio sinällään olisi kestänyt n. 15 minuuttia, mutta puutumattomuus viime hetkille asti hidasti toimia. Yhtäkkiä sitten puudutusneula löysi tiensä osoitteeseen, joka pani pomppaamaan tuolissa - ja armeliaasti hammas vihdoin puutui n. 2 tunnin aherruksen jälkeen. Kymmenen pistettä hammaslääkärille kärsivällisyydestä ja kipuvapauteen pyrkimisestä! Tosin kolotusta nyt riittää edelleen, mutta kai tässä kuitenkin parempaan päin ollaan menossa - täytyy vain väliaikaisesti pitää vähän pienempää suuta ;).


... got irritated already during Christmas, and on Tuesday it was finally removed. It was hyper sensitive against cold and almost impossible to get deadened -until the needle hit the correct spot so that I jumped in the air. The whole operation would otherwise taken only about 15 minutes, but the dentist was very careful not to cause any pain, so it took almost two hours until the whole procedure was over. I still have toothache, but hopefully it'll be less and less as the days go by - I'll just have to keep my mouth shut for a while ;)

keskiviikko 2. tammikuuta 2013

Spiraalipussukka - Spiral pouch

Joulun alla näin itävaltalaisen blogiystäväni Hannan blogissa kuvan spiraalipussukoista, joita hän myi joulumarkkinoilla. Mielessäni syttyi idea käyttää vihdoinkin vähän karkkipaperivarastojani tuollaiseen pussukkaan. Se näytti samantyyppiseltä kuin solmiopussukakin, mutten oikein osannut järkeillä, minkä muotoisesta kappaleesta se oli ommeltu. Pussukat oli ommellut Hannan ystävä, ja tiedusteluuni pussin mallista sain Hannalta linkin saksalaisille sivuille, josta löytyi ohje.



 
Pussukka on kärjestä kärkeen 29 cm pitkä, lyhyimmillään sivun pituus on 14 cm, ja pussin läpimitta on 6 cm. Se ei verottanut paperivarojani kovinkaan paljon, 12 Marianne-käärettä, pala kangasta kokoamisalustaksi, johon kiinnitin paperit spray-liimalla ja kristallimuovia papereiden päälle. Jännintä oli, että metriketjusta (n. 105 cm) käytettiin vain toinen puolikas, jolla kappale reunustettiin ja lukko pujotettiin sen alku- ja loppupäät yhdistäen. Nyt on siis itse asiassa vielä toinen puoli ketjua jäljellä... Toisaalta mielessä kytee ajatus tehdä vielä vähän pitempi pussukka, johon esim. neulepuikot mahtuisivat... Tukevoittaisin sitä kyllä ohuella huovalla... Tarkoittaako tämä nyt että syntyisi vielä ainakin 3 kpl lisää?

****************************

Before Christmas I saw some exiting spiral pouches in the blog of my Austrian blog friend Hanna, that she were selling in Christmas Market.  I wodered if I could use some of my candy wrapping papers for such a pouch, but I needed an instruction, eventhough it reminded me of the tie pouches I had done previously. My friend Hanna kindly provided me with a link to German web pages where the instruction was available.

The pouch measures 29 cm at it's longest and 14 cm at shortest, diameter is 6 cm. I didn't need too much wrapping papers, just 12 to build up this one. I spraybasted them onto a background fabric and layered a soft plastic on top. The most interesting detail was that only one half of the 105 cm zipper (by the metre) was used and the slider put through the beginning and the end at their meeting point. So actually I have the other half of the zipper still left... On the other hand: I'd like to do a longer one for e.g. knitting needles... So does this mean that there is going to be at least three more?





tiistai 1. tammikuuta 2013

Pussukoita - Pouches

Aiemmin vilauttelin sinisistä kaitaleista koottuja tilkkupintoja, joihin harjoittelin tikkausta. Harjoitus sai alkunsa Kuopuksen joululahjatilauksesta kaverilleen, ja hän myös valitsi käytetyt kankaat. Piti tehdä meikkipussi, jonka hän sitten täyttäisi erinäisillä tilpehööreillä. No, siinä kun ompelee yhden, tekee samalla useammankin, joten mahduttelin pinnalle kaikkiaan seitsemän pussukkaa. Kuvissa niistä on kuusi, sillä se yksi - isompikokoinen - oli kuvausvaiheessa jo päätynyt uudelle omistajalleen.


 
Ylemmässä kuvassa edessä olevan pikkupussin kasasin leikkausjätteistä, joten hukkapaloja jäi minimaalisen vähän, kun käytin vielä vetskarin päiden huolitteluun kaiken mahdollisen. Vetskareina käytin näihin standardimittaisia ketjuja vanhoista varastoistani. Alemmassa kuvassa etualalla olevan ketju oli aivan liian pitkä, mutten katkaissutkaan sitä, vaan vedin pään pussin ulkopuolelle. Siitä tuli pussukalle kantolenkki, jonka koristeeksi sain ähellettyä puuhelmenkin.

Tämän alla olevan pussukan pidän itselläni, olen edelleen ihastunut sen onnistuneisiin tikkauksiin. Kooltaan se on 12 x 19 cm, pienemmät ovat n. 9 x 12 cm, niissä on kaikissa lenkki tai karabiinihaka avaimien kiinnittämistä varten.

 
Jos haluat nähdä, mistä tuon tikkausmallin nappasin, niin kurkkaa tänne!
 
PS. Mikäli et ole vielä huomannut, niin sain eilen päivitettyä vuoden 2012 Vuodatuksen tärkeimmät blogipostaukseni tälle puolelle.
 **************************
 
I showed you earlier some blue-striped quilting bases, on which I made some quilting exercises. I started them originally because our Lastborn ordered a toiletry bag/pouch for her friend for Christmas present - she also  picked the fabrics for this exercise. As it pays to do more than one pouch at the same time and effort, I ended up with seven pouches in total - the Christmas present one is missing from the pictures as it hade gone home by the time I photographed them. If you look at the smaller one closest to you in the first picture, you'll notice that it looks a bit different from others - I put it together from all the leftover scraps after cutting six pouches.
 
I used standard zippers for these ones, all from my stash, so one of the smaller ones has one way too long for it. I decided not to cut it, but to pull it to the outside and make a handle out of it. I even managed to pull it through a wooden bead.
 
The smaller pouches measure 9 x 12 cm, larger ones 12 x 19 cm. I'm planning to keep the pouch in the third picture for myself, because aI love how the stitching came out. If you'd like to see where I got the quilting pattern from, have a look here!
 
PS. In case you haven't noticed, I've managed to update year 2012 with my most important blog posts from my old blog.