keskiviikko 19. elokuuta 2020

Päivölän kesäkurssien satoa - Harvest from Päivölä summer retreats

En saanut blogiini aikaiseksi yhtään postausta viime kesä-heinäkuussa. Ompelin kyllä paljon, kun valmistelin Päivölän kurssiani - ja siihen kaikki aika menikin. Olin vähän kahden vaiheilla, julkaistako kurssityöt saman tien vai vasta elokuussa toisen kurssin jälkeen. Kurssin aiheet olivat samat ja ompelimme samoja juttuja, joten päädyin odottamaan seuraavankin kurssin ennen kuin julkaisisin kuvia. 
*************************
I'm afraid there were no blog posts in June and July. I did sew a lot as I made preparations for Päivölä retreats that took place in July and August. I was a bit torn as to publishing the first course accomplishment right after the course, as it would probably have marketed my second course better. But as the contents for the two courses were identical, I decided to wait until the second course was over.

Tässä nyt tulevat kuvat molemmilta kursseilta. Kuvasin ne pienimuotoisesta näyttelystämme, joka meillä pidettiin kummankin kurssin viimeisenä iltapäivänä.

Ensimmäisellä kurssilla aloiteltiin mm. useita (torkku)peitteitä. Myös useampi jelly roll-matto näki päivänvalon.

*************************

Here are now the accomplishments from both summer courses - or retreats if you say so. I photpgrphed them in the small quilt show we put out on the last afternoon.

During the first course lots of  cuddly throws were started for taking a nap on the sofa under it etc. Two blocks were in the course programme for that: snail's trail and Dutchman's puzzle. Also several jelly roll rugs were done during the retreat.

Ystävänpäiväliina, modifioidut tabletit, ETYK-kassit
Valentine's Day table runner, modified place mats, NCHT-bags 
(N=Not; C=Coming; H=Home; T=Tonight)

Ystävänpäiväliina ja etananpolkublokilla toteutettu kaitaliina
*********************
Valentine's Day table runner and snail's trail table runner 

Kool Kats Kwilt torkkupeite
Kool Kats Kwilt throw

Etananpolkublokit 4-vuotiaan tytön päiväpeitteeseen
Snails trail blocks for a 4-year old daughter

Villihanhet -blokkeja, hollantilaisen palapelin blokkeja, etananpolku-blokki
aloitelma Kook Kats Kwilt -mallille
********************
Wild geese blocks, Dutchman's puzzle blocks, snail's trail block
Beginning of Kool Kats Kwilt hrow

Useita hollantilaisen palapelin blokkeja; raakareuna-applikaatio (ylhäällä oikealla)
Osa Kool Kats Kwilt -tilkkutyötorkkupeitteestä
**********************
Several Dutchman's puzzle blocks; raw edge applique (up right)
Parts of Kool Kats Kwilt quilt pattern

Pöydällä isoja ja pieniä Daalia-pussukoita; tuolien selkänojilla ETYK-laukkuja
*************************
Small and large Dahlia pouches on the table;
NCHT-bags on the chairs


Jelly roll -matto, raakareuna-applikaatiosta tehty kaitaliina
*************
Jelly roll rug, table runner with raw edge applique

Jelly roll -matto 
***** 
Jelly roll rug


Toisella kurssilla tehtiin enemmän yksittäisiä blokkeja ja ystävänpäiväliinoja syntyi todella monta. Kurssilaisia oli kaikkiaan kahdeksan ja puolet heistä tehtaili myös säilytyskorin. Ensimmäisellä kurssilla valmistui vain kaksi koria, vaikka osallistujia oli tuvan täydeltä eli 14.

********************

On the second retreat more single block experiments were made. Also Valentine's Day table runner was much more popular. There were eight students on the second course and half of them made the fun basket for storing your sewing equipment. On the first course only two out of 14 participants made the basket.


Toisella kurssilla ensikertalainen ompeli kurssilla olleen sisarensa ohjauksessa hauskat hirsimökit;
alinna pöydällä olevista etananpolku-blokeista tekeillä torkkupeite
****************
On the second course a first timer sewed two fun log cabin blocks ;
there's going to be a small throw of the snail's trail blocks down on the table


Eripituisia ystävänpäiväliinoja, neljä tablettia ystävänpäiväliinan mallineilla
*****************
Valentine's Day table runners in varying lengths, four place mats modifying the Valentine's day pattern


Lisää ystävänpäiväliinoja
***************
More Valentine's Day table runners

... ja vieläkin lisää...
Alaoikealla tyynynpäälliset hollantilaisesta palapelistä, ylempänä lisää samoja blokkeja
*************
.. and even more...
Pillows from Dutchman's puzzle blocks down right, more separate blocks above them

Ystävänpäiväliina - tikkaus jäi kesken, kun kone hajosi
Torkkupeite villihanhista
*****************
Valentine's Day table runner - machine broke suddenly, couldn't finish it yet
Throw from wild geese blocks


Pieniä daaliapussukoita, yksi isokin joukossa; säilytyskori ompelutarvikkeille
*******************
Small dahlia pouches, even one large on the left; basket for sewing equipment


Erikokoisia joulutähtiä; patalappuja
**********************
Christmas ornaments in different sizes, potholders

ETYK-laukkuja 
NCHT bags

Lisää ETYK-laukkuja
************
More NCHT bags


Kool Kats Kwilt-torkkupeitteen alku
*************
Beginning of the Kool Kats Kwilt pattern 
**************

Kiitokset vielä tätäkin kautta kaikille kursseilleni osallistuneille. Tapaamme samoissa merkeissä taas ensi kesänä, aikatauluista kerron lisää sitten lähempänä ajankohtaa 😊. 


maanantai 4. toukokuuta 2020

Välipalatöitä - Tidbits for a change

Tyttären tilkkupeite on hallinnut viime postauksiani, ja olen tykkänään unohtanut, että siinä välillä olen saanut aikaiseksi pari pienempääkin työtä. Olen puuhastellut niitä 'välipaloina', kun olen halunnut välillä vähän hengähtää peitteen teosta.

Tein vuodenvaihteessa lahjaksi maton ystävälleni, ja hän ihastui siihen kovasti. Postasin siitä blogiini täällä. Niinpä hän tilasikin toisen maton, niinikään vessan lattialle. No, se ensimmäinen kyllä päätyi lopulta hänen makuuhuoneeseensa kunniapaikalle sängyn viereen, koska hän pelkäsi tahrivansa sen valkoisen osuuden 😊. Ostin Helsingin kädentaitomessuilta yhden jellyrullan sitä varten, ja ompelin siitä pienemmän maton. Kuvassa se on hänen vessansa lattialla. Tällä kertaa ompelu sujui vaivatta, kun laitoin heti kättelyssä paininjalan puristuksen maksimiasentoon.


Vanhempi tytär puolestaan ihastui vaaleanpunaiseen ystävänpäiväpöytäliinaan ja tilasi minulta samanlaisen turkoosin sävyissä. Tikkasin sen samaan tapaan kuin omanikin: käytin reunojen suorakaiteissa Swiss cheese-viivaintani ja muutoin suorakaiteen mallista HQ-viivainta.






Helmikuussa ehätin myöskin verestämään makrameetaitojani, kun olin kahtena maanantaina Mikkelissä Taito Shopin järjestämällä makrameekurssilla. Aikanaan opiskellessani käden taitojen ohjaajaksi Kankaanpään opistossa punontakurssi oli yksi suosikeistani. Vaikka silloin pyhästi päätin, että jatkaisin punomista Kankaanpään jälkeenkin, niin siihen se jäi silloin. Nyt tarjoutui uusi tilaisuus, kun olin siellä muutenkin valmiiksi työnhakuvalmennuskurssilla, ja käytin tilaisuuden hyväkseni. Solmeilin siellä Salmiakki-seinävaatetta - se tosin ei tullut silloin valmiiksi ja lojuu edelleenkin keskeneräisenä... Tässä kuva mallista ja toinen aloitellessani työtäni.



************************

I've been so focused on DD's quilt in the previous posts that I've totally forgotten about some smaller quilts I have made in between to get my mind off her quilt for a while. 

You might recall the blog post about the jelly roll rug I made for a friend in January. She was so delighted she ordered another one for her bathroom as well. Actually the first rug ended in her bedroom, as she didn't want to mess the white center of it... 😊. So as I visited the handcraft fair in Helsinki in March I bought another jelly roll for it and made a smaller rug for her.

I showed my Valentine Day's table runner to my elder daughter, and she immediately wanted to have one in turquoise colors. So off I went and made her one.

I also had a chance to reminisce my macramé skills in February. I participated there a course on two Mondays. Macramé was one of may favorites back in the days I did my studies in Kankaanpää, but since then I hadn't done anything in spite of promises to continue the hobby afterwards.



sunnuntai 12. huhtikuuta 2020

Valmista tuli - It's finished

Tyttären ja poikaystävänsä sängynpeite on nyt valmis.


Mutta miten tähän päädyttiin?

Lupasin Tilkusta asiaa -ryhmässä, että laitan mukaan selostuksen pantografin käytöstä tikkauksessa, joten saamanne pitää. Alla olevassa kuvassa on pantografi nimeltään Averil.


Edellisessä postauksessa olin vielä toista mieltä, ja kerroin tikkaavani peitteen käyttäen Diagonal Plaid-pantografia. Se osoittautui kuitenkin ongelmalliseksi, koska siinä kaikki viivat ovat ihan suoria, ja vaikka paljon olenkin tikannut, niin suorat viivat eivät minulta edelleenkään onnistu noin vain. Niinpä kilautin Whatsapilla tyttärelleni ja pyysin häntä menemään Urban Elementzin nettisivuille valitsemaan mieleisensä kaarevan mallin. Sivuilla on Edge-to-Edge -malleja pilvin pimein: selasin siellä itsekin ja 30 sivun jälkeen olin päässyt peräti C-kirjaimeen asti... 😆

Pantografia varten koneessa on 3,6 m pitkä pöytä, jonka päälle se asetetaan. Itse olen suojannut pantografin kristallimuovilla, ja merkinnyt siihen peitteen vasemman ja oikean reunan. Näin en tikkaa pidemmälle kuin on tarpeen - paitsi, että alkuvaiheessa päättymisviiva pariin otteeseen tuppasi unohtumaan ja unohduin jatkamaan tikkaamista viivan jälkeenkin...

Pantografia käytettäessä konetta ohjataan toiselta puolelta kuin muutoin tikattaessa.


Pantografin ideana on, että  sitä seurataan koneessa olevan laser-osoittimen avulla edeten oikealta vasemmalle.

Kaikki aiemmat tikkaamani pantografit ovat olleet kertalaakista valmiita, mutta tämä poikkesi aiemmista. Tässä tikattiin ensin alempi viiva oikealta vasemmalle, sitten ylempi. Vasta sitten työtä siirrettiin eteenpäin.

Tässä myös video 'tositoimista'.




Ja tässä lisää kuvia valmiista peitteestä.








Tytär oli ikionnellinen  kuullessaan peitteen valmistumisesta. Sattuneesta syystä lähdemme Uudellemaalle huomenna läheisemme hoivan tarpeesta johtuen, joten saan silloin toimitettua myös peitteen hänelle.

PS. Laitoin ylös myös viimeistelyihin eli tikkaukseen ja reunakaitaleiden kiinnitykseen kuluneen ajan: yhteensä käytin peitteeseen 115 tuntia 😅.

PPS. Kokokin unohtui mainita: 242 x 252 cm.

********************************

The quilt for our DD and her boyfriend is finished.

In my previous blog post I mentioned that I would use Diagonal Plaid pantograph when stitching. It turned out too challenging for my skills as the lines are all straight, so I used Whatsap application and told my daughter to go over to Urban Elementz web site and pick one that would have more curvy lines instead. After much thought she picked Averil.

In the machine there is a 12-foot table for the pantograph on which it is placed. When doing a pantograph the machine is used from the other side compared to using it otherwise.

The idea with a pantograph is to follow the pattern with a laser pointer when moving from right to left with the machine. I made markings to the start and stop points on the clear vinyl that I put on top of the pantograph. Only I forgot about it in the beginning a couple of times and kept on going... And this particular pantograph was special also in that the lower line was stitched first, then the upper one, and only after both were ready, the quilt was advanced.

Our DD was blissful to hear that I had finally managed to get the quilt done. We'll be traveling to Nurmijärvi tomorrow, so I'll be able to deliver it to her then.

PS. I recorded the times for stitching and binding, and came up with a figure of 115 hours in total 😅.

PPS. I also forgot to mention the size: it's 242 x 252 cm.




maanantai 6. huhtikuuta 2020

Tilkkupintaa - Quilting advances

Tulin vain nopeasti päivittämään tännekin, että Reetan ja Jannen päiväpeite on tilkkupinnan osalta nyt valmis. Pidin kerrankin ylhäällä tekemiseen käyttämääni aikaa, kun sitä minulta aiemmin kysyttiin. Tähän kului 100 tuntia, mikä on aika paljon, mutta mallikin oli kyllä aika mutkikas varsinkin kokoamisen osalta.

Minulla ei ole tällä hetkellä mitään paikkaa suunnitteluseinälle, joten keittiön lattia sai kelvata tällä kertaa.


Latasin tilkkupinnan jo Avanteeni, samoin taustakankaan. Väliin tulee villavanu, koska se on kevyt ja palautumiskykyinen. Villavanussa on se hyvä ominaisuus, että vaikka peitettä säilytettäisiin pidempäänkin taiteltuna, niin se palautuu ennalleen, kun se levitetään uudelleen. 


Aion tikata peitteen Urban Elementziltä ostamallani pantografilla nimeltään 'Diagonal plaid', se on alla olevan kuvan mukainen.

Diagonal plaid

*********************
I'm quickly updating my blog, as DD's and her boyfriend's bedspread is finalized at last. What still remains is to quilt it and put the binding in. As I have been asked how much time I usually spend for a quilt i tried to record it as best I could. The result with this quilt was 100 hours, which is quite a bit, but this was a complex pattern, especially when sewing it together after having all the blocks ready.

At the moment I've got no place for my design wall, so it had to assemble it on the kitchen floor.

I have already loaded the quilt and backing to my HQ Avante. I'm going to use wool batting as it is light and airy and - most of all - resilient. Even after being kept folded for a long time it won't have any creases but will assume it's original form.

For quilting I'm going to use the pantograph 'Diagonal plaid' that I purchased from Urban Elementz. You can see the picture above.



keskiviikko 26. helmikuuta 2020

Reetan peite edistyy - Quilt for DD advances

Olen päässyt hyvään vauhtiin Reetan päiväpeitteen kanssa, 34 blokkia on jo ommeltuna. Ommellessani olen havainnut, että joistakin aiemmista hankinnoistani on ollut kovasti hyötyä tämän työn kanssa. Ensinnäkin mallinemuovi on tullut tarpeeseen kankaita leikatessa.

 
Kuva 1 - mallineet - Pic 1 - templates

Kyselin Tilkkutarhan Minnalta jo lisääkin mallinemuovia, sillä joskus aikoinaan blogiarpajaisista voittamani on jo melkein loppu.

Samoin pyörivästä leikkausalustasta on ollut hyötyä, koska sitä saa käännettyä nostamatta mallinetta kankaineen. Omani on tuumamitoituksella, enkä enää jaksa muistaa, mistä sen hankin. Kaikkein eniten tarvitaan vinoneliöitä, 9 per blokki, ja blokkeja tulee alustavan laskelmani mukaan olemaan melkein 80. Leikkaan kankaista ensin suikaleita, jotka ovat himpun verran leveämpiä kuin malline. Laitan kaitaleita kaksi päällekkäin, ja sitten leikkaan palaset pyörivän leikkausalustan päällä. Olen todennut, että kahta kaitaletta enempää ei kannata leikata kerrallaan, koska kankaat tuppaavat pakenemaan leikkurini alta, jos laitan useampia.

Kuva 2 - Pyörivä leikkausalusta
Pic 2 - Rotating cutting mat

Olen leikellyt kankaita jonkun verran, ja leikkaan sitä mukaa lisää, kun jokin väri alkaa loppua. Sommittelen ne ison viivaimen päälle, jonka ostin muutamia vuosia sitten Ruotsista, kun kävimme lomaillessamme - yllätys yllätys - sikäläisessä kangaskaupassa tilkkukangasostoksilla. Viivaimen avulla siirrän sommitellut blokin ompelukoneeni luokse. 

Kuva 3 - Iso viivain 
Pic 3 - Large ruler

Ensimmäiseksi käännän keskirivin vinoneliöt vasemmanpuoleisten päälle oikeat puolet vastakkain.

Kuva 4 - Ensimmäinen vaihe
Pic 4 - First phase

Otan ne siitä kaksi kerrallaan, ja ompelen kiinni toisiinsa siten, että alempi tilkku on saumanvaran leveyden verran ylempänä kuin päällimmäinen tilkku. Paininjalkana käytän ohjaimella varustettua tilkkujalkaa, jotta saan sauman juuri haluamaani kohtaan oikeassa reunassa.


Kuva 5 - Tilkkujen yhdistäminen
Pic 5 - Sewing diamonds together

Ommeltuani kaikki kolme tilkkuparia lisään kuhunkin kolmannetkin tilkut. En katko lankoja välillä, joten kaikki tilkut ovat ikäänkuin löysässä ketjussa kiinni toisissaan.

Kuva 6 - Kolmannet tilkut
Pic 6 - Third diamonds

Kun kaikki yhdeksän tilkkua ovat kiinni toisissaan siirryn silityspöydän ääreen, ja silitän ompelemani saumat ensin nurjalta ja sitten oikealta puolelta. Oikealta silittäessäni silitän saumanvarat reunimmaisissa sisäänpäin ja keskimmäisessä ulospäin, jotta kertyvät saumanvarat jakautuvat tasaisemmin saumojen molemmin puolin. 
Kuva 7 - Silitys
Pic 7 - Ironing

Palaan ompelukoneen ääreen ja yhdistän seuraavaksi tilkkurivit toisiinsa. Oleellista tässä vaiheessa on saada saumat osumaan kohdalleen oikealla puolella. Jos olen ollut tarkka aiemmassa ompelussani, riittää, että asetan tilkut niin, että päällimmäisen tilkun kulma on saumanvaran verran ulompana kuin alempi tilkku. Varmuuden vuoksi neulaan vielä kaksi saumaakin kohdakkain, koska ihan viimeisen päälle tarkka en välillä itsekään ole 😀. Alla oleva kuva ehkä selvittää asiaa, mikäli teksti ei sitä tehnyt.

Kuva 8 - Saumanvarojen kohdistus
Pic 8 - Positioning the seam allowance

 Ta-daa, nappiin meni tällä kertaa 🙏.

Kuva 9 - Ta-daa
Pic 9 - Ta-daa

Eipä tässä sitten muuta kuin taas takaisin ompelemaan 😃.

***********************

I've made great progress with DD's quilt for their bedroom, as I've already 34 finished blocks. When sewing the blocks I've realized that some acquisitions I have made earlier, have proven quite useful . First of them is the template plastic I once won in a blog challenge (pic 1).

I also love my rotating cutting mat because I can cut and rotate it without moving the fabric and the template on top of the fabric. Mine has measurements in inches (pic 2). Majority of the blocks consist of diamond shapes, 9 per block, and according to my preliminary calculations almost 80 blocks will be needed. I first cut the fabric into strips that are slightly wider than the diamond shape. I put two strips on top of each other and then cut the pieces on my rotating cutting mat. I go with only two at a time as I've noticed that strips tend to escape under my rotary cutter if there are more than two.

I've cut some strips from all of the fabrics and cut more as I go and stitch. I then set them on to a large ruler I acquired some years ago, as - surprise, surprise - we were on holiday there and I went Fabric shopping (pic 3). With the ruler I go over to my sewing machine.

In the first phase I turn the diamonds of the center row on to the diamonds of  the first row, and place them right sides together (pic 4 above).

I take them two at a time and sew them together taking care that the diamond underneath is exactly seam allowance's width upper than the diamond on top of it (pic 5). I use a quilting presser foot with guide to get the seam exactly where I want it on the right side of the diamond.

 After I've sewn all three pairs of diamonds, I add the remaining three diamonds to the block as well (pic 6). I don't cut any threads, so the diamonds are kind of hanging on each other .

In the next stage i go over to my ironing table and iron all the seams from the wrong side of the fabric to set the them first. Then I iron them from the right side paying attention to getting the seam allowances of the outer strips to the inside and in the middle strip to the outside (pic 7). This way there is less bulk on them in the next stage. 

I go back to the sewing machine and connect the strips to each other. It is essential that the seams match exactly on the right. If I have been precise with my sewing, it is enough that I place the strips  with the seam allowance's width above the strip underneath it. I also pin the seam allowances to their proper place, because I'm not always that precise with my sewing  (pic 8).  

In case all goes as planned I can be satisfied - and continue making more blocks 😃 (pic 9).