keskiviikko 30. joulukuuta 2020

Päiväpeite pojallemme - New quilt for our son

 Vietimme joulun koronasta huolimatta Nurmijärvellä yhdessä lastemme kanssa. Poikamme ja tyttöystävänsä sängynpeite oli niin pitkällä, että otin tavoitteekseni saada sen mukaan annettavaksi heille. Tiukille se meni, mutta ompelin reunakantin paikoilleen tiistaina, kun keskiviikkona aamupäivällä laitoimme asuntoautomme keulan kohti Nurmijärveä. Meillä kolmisen kuukautta oleskelleet tyttären koirat Kiara ja Ramos lähtivät samalla matkaan - tosin Ramos palasi taas mukanamme, koska se on nyt virallisesti meidän koiramme 💓.

Niin kuin jossain vaiheessa FB:ssa jo paljastuikin, kyseessä on New York Beauty -malli, johon Arttu ja Sini päätyivät heille viime keväänä toimittamieni tilkkutyökirjojen perusteella. Malli löytyy Kelly Biscopinkin ja Andrea Johnsonin kirjasta Modern Designs for Classic quilts, joka näkyi löytyvän vielä ainakin Amazon.comista. Laitan myöhemmin niksinurkkaan paperiompeluohjeen, jota tässä käytettiin kolmion muotoisissa kohdissa. 

Artun ja Sinin toiveena oli, että koko päällinen muodostuisi New York Beauty-blokeista, mutta yksi Tilkkutarhan kankaista loppui kesken. Tilasin sitä lisää Minnalta saamani kangaskoodin avulla Amerikasta asti, mutta saapunut kangas oli kuitenkin ihan väärän väristä tai siis eriväristä kuin alkuperäinen. Kuvassa alla on päällä haluttu väri, ja alla saapunut kangas.


Niinpä sitten leikkasin päällimmäisestä kankaasta niin paljon tilkkuja kuin mahdollista, mikä käytännössä riitti kaikkiaan 80 blokkiin. Alla olevassa kuvassa näkyy, miten blokit yhdistetään ensin toisiinsa neljän blokin seteiksi.



 Välikaitaleiden kanssa niistä kertyi n. 170 x 210 cm kokoinen tilkkupinta. Kerroin 'asiakkailleni' tilanteen, ja he päätyivät sellaiseen ratkaisuun, että loppu tehtäisiin valkoisista kangaskaitaleista. Päiväpeitteen lopullinen koko on 249 x 255 cm.

Tikkausmallin Arttu ja Sini valitsivat jo keväällä kun Urban Elementzillä oli alennusmyynti. Valituksi tuli Shady Trail-niminen malli.

Tässä viimein kuvia peitteestä. Valkoinen on niin arka väri likaantumiselle, etten voinut kuvitellakaan kuvaavani sitä ulkona - ei sen puoleen: ulkona ei ole kyllä ollut niin valoisaakaan, että kuvaaminen olisi siellä onnistunut. Sen vuoksi on tyytyminen sisällä keittiön lattialla otettuihin kuviin. (Huom! Imuroin ja pesin lattian ennen peitteen levittämistä 😉. )

Viimeisessä kuvassa näette sen nykyisellä paikallaan Artun ja Sinin makuuhuoneessa 😍.

PS. Aikaa tämän tekemiseen kului vähän enemmän kuin Reetan peitteeseen - yhteensä 135 tuntia.












*********************

Dispite COVID-19 we spent the Christmas in Nurmijärvi and together with our children. I got the quilt for our son Arttu and her girlfriend Sini so far, that I made it my goal to finish it and give it to them by then. It was tight but I put the binding on on Tuesday, as we headed for Nurmijärvi on Wednesday morning. My elder daughter's dogs had been with us since September and we then returned them back home - except that Ramos came again home with us, as his officially our dog from here on 💓.

The pattern Arttu and Sini chose is New York Beauty, it can be found in the book from Kelly Biscopink and Andrea Johnson, Modern Designs for Classic quilts.

Arttu and Sini had hoped that the whole quilt would consist of those New York Beauty blocks, but I ran out of one of the fabrics. I got the fabric color code from Minna of Tilkkutarha, because she had already sold me all she had in stock. I managed to find the same fabric in USA, but as it arrived it wasn't the same color as the original. 

So I just cut as many patches I could from the fabric, i.e. 80 blocks in total. In the above picture you can see how the blocks are assembled into bigger blocks of four. With sashings and squares in between I ended up with about 170 x 210 cm quilt top. I reported this to my 'customers' and got a reply that the rest of it was to be made with snow white Kona cotton sashings on three sides. The final size of the quilt top is 249 x 255 cm. 

Arttu and Sini had chosen the pantograph earlier on as Urban Elementz had a sale in spring. They decided for Shady Trail.

As I finally got the quilt finished, I knew I couldn't take any pictures outside because especially the white fabric was very delicate and could easily get dirty. And speaking of the weather: it barely gets clear at all even at daytime, so there was no point even trying. So pictures on the kitchen floor will have to do. (I did carefully vacuum clean and wash the floor before spreading the quilt onto it 😉.)

In the last picture the finished quilt is on it's proper place in their bedroom 😍.

PS. I spent a bit more time for this than I did with my dughter's quilt - 135 hours in total.







keskiviikko 16. joulukuuta 2020

Jouluaiheinen viikonloppu Päivölässä - Christmas themed weekend in Päivölä

 Marraskuun viimeinen viikonloppu eli 27.-29.11. sujui jouluisten tilkkutöiden parissa Päivölässä. Tilannekuvia näittekin jo melkein livenä FB:ssa, mutta lupasin päivittää tänne "viralliset" näyttelykuvat viikonlopun päätteeksi pidetystä näyttelystä. Tässä ne siis tulevat.

**********************

The last weekend in November, i.e. 27.-29.11. was spent teaching Christmas themed patchwork. I promised to give you "official" show pictures here in my blog, so here they come.

Kolmioliina, kuusikulmaisia pannulappuja ja mukimattoja sekä lahjapakettitabletteja ja mysteerityön blokkeja
******************
Table runner from equilateral triangles, hexagon potholders and mug rugs, Christmas present place mats, Christmas mystery blocks

Joulumysteeri a la Arja
*********************
Christmas mystery a la Arja

Toinen kolmioliina, joulumökkipatalaput, Airin pieni pöytäliina kuusikulmioista (Minnan malli, ei kurssin ohjelmistoa), kuusikulmaiset mukimatot, joulutähti
*********************
Another table runner from equilateral triangles, Christmas cottage potholders, Hexagon mug rugs, Christmas star

Minnan kuusikulmiopöytäliina, kolmioliina, patalaput taitelluista tähdistä,  kuusikulmainen patalappu, mysteerityön blokkeja
****************
Table runner from hexagons and triangles, table runner with equilateral triangles, folded star pot holders, Christmas mystery blocks

Enkelipatalappu 
************
Angel potholder 

Kolmioliina
*************
Table runner with equilateral triangles

Kuusiliina, kuusikulmaiset patalaput, daaliapussukka
****************
Christmas tree table runner, hexagon potholders, dahlia pouch



Tabletit, kolmioliina, daaliapussukka, patalaput, kuusikulmaiset mukimatot
*********************
Place mats (not in course programme) table runner with equilateral triangles, potholders/mugrugs

Kuusikulmaiset patalaput/mukimatot,kolmioliina,lahjapakettitabletit
********************
Hexagon potholders/mugrugs, table runner with equilateral triangles, Christmas present place mats


lauantai 12. joulukuuta 2020

Kukkarokurssi Hankasalmella - ja näyttelyasiaa - Purses in Hankasalmi and personal quilt shows

 Joulu tulla jollottaa, paljon on tapahtunut tälläkin välillä. Blogin päivitys on taas rempallaan, mutta sehän ei ole mitään uutta - valitettavasti 😔.

Lokakuussa pidin Hankasalmen kansalaisopistossa kukkarokurssin. Infoilta oli 7.10. ja varsinainen kurssi 24.-25.10. Oli mukava päästä avaamaan yhteys myös Hankasalmelle, tilkkutyökurssinihan ei siellä ainakaan syksyn osalta toteutunut - ja huonolta näyttää kevätkin. Kurssi oli varsin tuottelias, tässä kuvia sieltä. 









Sitten vähän näyttelyuutisia. Olen päättänyt pitää 25-vuotisen tilkkuilu-urani kunniaksi kaksikin näyttelyä ensi kevättalvella. Ensin minulla on näyttely Kangasniemen kunnantalon aulassa 1-28.2.2021. Tilat ovat sen verran hulppeat, että sinne mahtuu paljon töitäni - ja paljon niitä näyttää kertyneenkin vuosien saatossa. Ajatus lähti viime kesänä vieraillessamme elokuussa Lappeenrannassa tilkkuystäväni Leenan luona. 

Idea jäi kytemään, ja vaikka syksyn kurssini Kangasniemellä järjestyikin rehtorin poikkeusluvalla viiden innokkaan voimin, niin päätin toteuttaa näyttelyn. Tilat ovat ilmaiset, koska en pidä mitään myyntinäyttelyä. Ja harvasta työstä olisin valmis luopumaankaan, vaikka niitä paljon onkin. Olen pyytänyt myös joitakin tilaustöitäni lainaksi näyttelyä varten, esimerkiksi tyttäreltäni, kälyltäni, entiseltä pomoltani ja muutamalta muultakin läheiseltä ihmiseltä.

Kuinka ollakaan, yhtenä iltana istuessani juolahti mieleen, että voisin saman tien pitää näyttelyn Hankasalmellakin. Ehdotinkin sitä tekstiiliopinnoista vastaavalle opettajalle, ja hän laittoi kyselyn edelleen Hankasalmen kirjastonhoitajalle. Valitettavasti ajankohdaksi ajateltu tammikuu oli siellä jo varattu, mutta maaliskuu oli vapaana, ja olen menossa katsomaan näyttelytiloja ensi viikolla. Alustavasti olen varannut näyttelyn sinne 2.-30.3.2021 - molemmat näyttelyt löytyvät muuten Tilkku yhdistys Finnquiltin tapahtumakalenterista jo nyt 😀.

Kangasniemen tilat ovat siinä mielessä hankalat, että nyt koronan villiinnyttyä kunnantalo on avoinna ainoastaan arkisin (ma-pe) aamupäivällä = 9.00 - 11.30, mutta parempi sekin kuin ei mitään. Hankasalmella näyttely on sen sijaan kirjaston tiloissa, ja sitä ei toistaiseksi ainakaan ole määrätty suljettavaksi, joten aukioloajat ovat paljon pidemmät, arkisin tosin nekin: 
Maanantai       12-19
Tiistai              10-17
Keskiviikko     12-19
Torstai             12-19
Perjantai          10-17

Innoissani täällä nyt siis näyttelyä valmistelen, ja siinä ohessa myöskin Arttu-poikani ja tyttöystävänsä päiväpeitettä viimeistelen 👌. Peitteestä lisää sen valmistuttua. Toivon mukaan saisin sen valmiiksi jouluun mennessä, kun lähdemme Nurmijärvelle vanhemman tyttären & aviomiehensä luo joulun viettoon.

Terveyttä ja voimia koronan keskellä 💖.

*****************************

Christmas in on the door and a lot has happened recently. In October I held a purse course in Hankasalmi. The info session for the course took place on October 7th, and the actual course during the weekend 24th-25th of October. It was nice to finally open the connection with Hankasalmi people, my patchwork course wasn't successful in the fall, and it doesn't seem too good for the spring course either. But this purse course was quite productive, you can see some photos above.

I have also some quilt show news. I have decided to have a personal quilt show in honor of my 25 years of patchwork and quilting career. Or actually two shows, first in Kangasniemi in February and then in Hankasalmi in March. I feel I owe this to my dear quilting friend Leena and her bringing this up last August when we visited her and her husband in Lappeenranta. 

I'm eagerly preparing everything for the shows and also finishing the bedspread fo my son Arttu and his girlfriend. I'll be back with the finished quilt, hopefully soon - we are heading for Christmas to our older daughter and her husband in Nurmijärvi. Wouldn't it be nice the have the quilt finished by then 👌.

Keep safe an sound amidst the Covid💖









lauantai 7. marraskuuta 2020

Omat työni Päivölän kesäkurssia varten - Own quilts for Päivölä summer courses

Taas olen repsahtanut blogini ylläpidossa, mutta ei se mitään - alan jo tottua siihen.

Esittelin opiskelijoiden työstämiä malleja aiemmin, nyt haluaisin näyttää vielä omatkin työni. Yksi suosituimmista malleista oli ETYK-kassi, jonka lähes kaikki ompelivat. Omani näyttää tällaiselta.

 

Kassi laajenee keskellä olevan vetoketjun avulla n. 20 cm alareunastaan, ja sinne mahtuu tosiaan kaikki tarpeellinen yön yli kestävän matkan ajaksi. Lisäksi kassiin kuuluu yksinkertainen pussukka, johon mahtuvat kätevästi vaikkapa sampoo, hoitoaine ja suihkugeeli. 


Daaliapussukka oli vähän monimutkaisempi, mutta sitäkin ommeltiin paljon, ensimmäisellä kurssilla yksi opiskelijoista jopa suurennutti sen kaavaa ja teki siitä miehisen version.


Seurasin orjallisesti muistaakseni Etsystä lataamaani ohjetta. Jos jotain muuttaisin/lisäisin, niin ehdottomasti kaksi "uloketta" vetskarin molempiin päihin, jotta avaaminen ja sulkeminen sujuisi helpommin.

Kaitaliinamallina oli tällä kertaa kevättalvella ompelemani ystävänpäiväliina, josta jo kirjoitinkin postauksen aikanaan.




Blokkeja oli tälläkin kesäkurssillani kaksi: etananpolku ja hollantilainen palapeli. 

  

Jellyrullamatto ei osoittautunutkaan niin suosituksi kuin olin etukäteen odottanut. Muutama sellainen näki toki päivänvalon, ja itse ompelin nuoremmalle tyttärelleni WC-maton ensimmäisen kurssin aikana. 

Askartelimme/ompelimme myös käsityötarvikekorin Kausen Eijan ohjetta mukaillen. 


Myös pieniä tähtijoulukoristeita syntyi jonkin verran, tässä oma mallini.


***********************

I have already shown the accomplishments of my students, but I'd like to show what I prepared for the summer courses.

One of the patterns was NCHT tote bag (= Not Coming Home Tonight), that almost everybody sewed. The bag gets larger with the opening of the zipper in the middle, and it comes with a simple pouch that houses e.g. shampoo, conditioner and shower gel.

The dahlia pouch was a bit more complicated, but plenty of versions were made. One student even enlarged the pattern and made a more masculine version of it. 
 
I used my Valentine Day's table runner as a pattern for the course, and it proved very popular. I did make a blog post of it back in February.

During these summer courses I had again two block patterns: Snail's Trail and The Dutchman's Puzzle. Several throws and bedspreads were started then and finished later on.

Jelly roll rug wasn't as popular as I assumed beforehand, but some did get made. I sewed one for my younger daughter for her bathroom during the first course.

We also made a basket for storing all kinds of handicraft equipment etc.

Also some Christmas star ornaments were made, quick and easy with minimal sewing.


 







keskiviikko 19. elokuuta 2020

Päivölän kesäkurssien satoa - Harvest from Päivölä summer retreats

En saanut blogiini aikaiseksi yhtään postausta viime kesä-heinäkuussa. Ompelin kyllä paljon, kun valmistelin Päivölän kurssiani - ja siihen kaikki aika menikin. Olin vähän kahden vaiheilla, julkaistako kurssityöt saman tien vai vasta elokuussa toisen kurssin jälkeen. Kurssin aiheet olivat samat ja ompelimme samoja juttuja, joten päädyin odottamaan seuraavankin kurssin ennen kuin julkaisisin kuvia. 
*************************
I'm afraid there were no blog posts in June and July. I did sew a lot as I made preparations for Päivölä retreats that took place in July and August. I was a bit torn as to publishing the first course accomplishment right after the course, as it would probably have marketed my second course better. But as the contents for the two courses were identical, I decided to wait until the second course was over.

Tässä nyt tulevat kuvat molemmilta kursseilta. Kuvasin ne pienimuotoisesta näyttelystämme, joka meillä pidettiin kummankin kurssin viimeisenä iltapäivänä.

Ensimmäisellä kurssilla aloiteltiin mm. useita (torkku)peitteitä. Myös useampi jelly roll-matto näki päivänvalon.

*************************

Here are now the accomplishments from both summer courses - or retreats if you say so. I photpgrphed them in the small quilt show we put out on the last afternoon.

During the first course lots of  cuddly throws were started for taking a nap on the sofa under it etc. Two blocks were in the course programme for that: snail's trail and Dutchman's puzzle. Also several jelly roll rugs were done during the retreat.

Ystävänpäiväliina, modifioidut tabletit, ETYK-kassit
Valentine's Day table runner, modified place mats, NCHT-bags 
(N=Not; C=Coming; H=Home; T=Tonight)

Ystävänpäiväliina ja etananpolkublokilla toteutettu kaitaliina
*********************
Valentine's Day table runner and snail's trail table runner 

Kool Kats Kwilt torkkupeite
Kool Kats Kwilt throw

Etananpolkublokit 4-vuotiaan tytön päiväpeitteeseen
Snails trail blocks for a 4-year old daughter

Villihanhet -blokkeja, hollantilaisen palapelin blokkeja, etananpolku-blokki
aloitelma Kook Kats Kwilt -mallille
********************
Wild geese blocks, Dutchman's puzzle blocks, snail's trail block
Beginning of Kool Kats Kwilt hrow

Useita hollantilaisen palapelin blokkeja; raakareuna-applikaatio (ylhäällä oikealla)
Osa Kool Kats Kwilt -tilkkutyötorkkupeitteestä
**********************
Several Dutchman's puzzle blocks; raw edge applique (up right)
Parts of Kool Kats Kwilt quilt pattern

Pöydällä isoja ja pieniä Daalia-pussukoita; tuolien selkänojilla ETYK-laukkuja
*************************
Small and large Dahlia pouches on the table;
NCHT-bags on the chairs


Jelly roll -matto, raakareuna-applikaatiosta tehty kaitaliina
*************
Jelly roll rug, table runner with raw edge applique

Jelly roll -matto 
***** 
Jelly roll rug


Toisella kurssilla tehtiin enemmän yksittäisiä blokkeja ja ystävänpäiväliinoja syntyi todella monta. Kurssilaisia oli kaikkiaan kahdeksan ja puolet heistä tehtaili myös säilytyskorin. Ensimmäisellä kurssilla valmistui vain kaksi koria, vaikka osallistujia oli tuvan täydeltä eli 14.

********************

On the second retreat more single block experiments were made. Also Valentine's Day table runner was much more popular. There were eight students on the second course and half of them made the fun basket for storing your sewing equipment. On the first course only two out of 14 participants made the basket.


Toisella kurssilla ensikertalainen ompeli kurssilla olleen sisarensa ohjauksessa hauskat hirsimökit;
alinna pöydällä olevista etananpolku-blokeista tekeillä torkkupeite
****************
On the second course a first timer sewed two fun log cabin blocks ;
there's going to be a small throw of the snail's trail blocks down on the table


Eripituisia ystävänpäiväliinoja, neljä tablettia ystävänpäiväliinan mallineilla
*****************
Valentine's Day table runners in varying lengths, four place mats modifying the Valentine's day pattern


Lisää ystävänpäiväliinoja
***************
More Valentine's Day table runners

... ja vieläkin lisää...
Alaoikealla tyynynpäälliset hollantilaisesta palapelistä, ylempänä lisää samoja blokkeja
*************
.. and even more...
Pillows from Dutchman's puzzle blocks down right, more separate blocks above them

Ystävänpäiväliina - tikkaus jäi kesken, kun kone hajosi
Torkkupeite villihanhista
*****************
Valentine's Day table runner - machine broke suddenly, couldn't finish it yet
Throw from wild geese blocks


Pieniä daaliapussukoita, yksi isokin joukossa; säilytyskori ompelutarvikkeille
*******************
Small dahlia pouches, even one large on the left; basket for sewing equipment


Erikokoisia joulutähtiä; patalappuja
**********************
Christmas ornaments in different sizes, potholders

ETYK-laukkuja 
NCHT bags

Lisää ETYK-laukkuja
************
More NCHT bags


Kool Kats Kwilt-torkkupeitteen alku
*************
Beginning of the Kool Kats Kwilt pattern 
**************

Kiitokset vielä tätäkin kautta kaikille kursseilleni osallistuneille. Tapaamme samoissa merkeissä taas ensi kesänä, aikatauluista kerron lisää sitten lähempänä ajankohtaa 😊.