Maanantai-iltana pääsin taas tikkauskoneelle, siellä oli vieläkin kolmas harjoitelma viittä vaille täynnä, joten tikkailin sen loppuun. Ja kun kerran lukijat kuvia toivoivat, niin tässä nyt sitten oikein urakalla otoksia. Harjoituskappale on n. 150 x 150 cm, kankaana valkoinen painopohjakangas, vanu Eurokankaan halpis 60-grammainen ja lankana vaateompeluaikojen peruna varastosta löytynyt keltainen saumurilanka, joka toimii koneessa todella hyvin, lähestulkoon samoin asetuksin kuin Aurifil - ja on käytännöllisesti katsoen ilmaista, kun on varastoitunut viime vuosituhannelta lähtien käyttämättömänä...
Näissä harjoituksissa rajasin kankaalle vesiliukoisella merkintäkynällä alueita, jotka sitten pyrin täyttämään eri tikkauskuvioilla - näytin päätyvän höyheniin heti kun tuli mietittäväksi "mitäs seuraavaksi", vaikka keskiruodoissa ja edestakaisessa osuudessa riittää vielä paranneltavaa. Ja ihan jokaisesta osiosta löytyy kohta "Ups-ei-minun-tuonne-pitänyt..."
Harjoituksen poikki kiemurtavasta kapehkosta höyhenestä olen aika ylpeä, vaikka keskiruodossa vielä onkin horjuntaa.
*************
I'm pretty proud of the long feather that goes across from edge to edge, eventhough the spine is a bit wobbly and blades vary in form constantly.
Pikkuneliötkin täyttyivät siedettävästi.
*************
Little squares have satisfactory fillings, too.
Myös alapuolella olevassa kuvassa kiemurtava höyhen on ihan mukiinmenevä. Keskiruotokin näyttää siedettävältä, kun jokaisen lehdykän sisään tikatun ruodon vuoksi keskelle kertyy aika paljon edestakaista tikkausta.
**************
Also the shorter feather in the below picture is OK, the spines inside each blade cause a lot of thread building in the main spine, which in this case hides the wobbliness.
No joo: näihin alla oleviin piti tietenkin tulla lehdyköitä molemmille puolille ruotoa, mutta kun joku täytti kiemuran heti ekaa puolta tikatessa...
*************
Well, the swirly feathers below were supposed to have blades on both sides, but somebody filled the area already when quilting the first side...
Työtä kun ei voi kääntää, niin tikkaaminen kaikkiin ilmansuuntiin samassa asennossa on haasteellista (oikeanpuoleinen).
*************
Since the quilt cannot be turned, stitching to all directions from the same position is a bit challenging at first (take a closer look at the one on the right).
"Pusuhuulet" saivat mieleenpainuvan nimen Kvilttaajalta.
********************
My ruler exercise once more - fellow quilter called them "kiss lips" :)
Tästä "torvijäkälähöyhenestä" tykkään kovasti - Linda Taylorilta bongattua.
*************
I love the fern-like feather below - something I saw on Linda Taylor's video.
Viimeisenä vielä kuva Pojan tikkaamasta sydämestä - en raaskinut sen ympärille tikata mitään, ettei hukkuisi näkyvistä, joten aloittamani höyhenkin jäi keskeneräiseksi... Rohkea nuori mies tarttui empimättä koneeseen, kun tarjosin!
*************
Last but not least: a heart stitched by my Son - I didn't dare quilting anything around it so it wouldn't get lost, even my feather remained half-finished. A brave young man: went ahead without hesitation as I offered the steering handles!
The flu is really persistent this time. After I wrote my last post and how I had returned to the machine, I had to go back to sick bed, where I stayed the whole of last week. Even the patchwork course had to be postponed, and I still don't feel myself 100% fit. Since Monday I'm back to work, however.
Of course my Avante also stood alone upstairs until Monday when I finally got the chance to finalize the exercise piece = 150 x 150 cm on white cotton with inexpensive thin batting and yellow overlock thread that I found from my garment sewing stash. The thread actually works quite well in the machine with almost the same settings as Aurifil - and is practically of no cost since I haven't done any garment sewing during this millennium...
In these exercises I've drawn areas, squares and rectangles with water-soluble pen and then tried to fill the areas as best I could with different patterns. Feathers seem to pop up as soon as I start to think "what next" - the spine and bump-back still require a lot of practice, but I can see reasonable development already.
hope you are feeling better, sometimes it takes awhile to get your strength back.
VastaaPoistaLiebe Hannele,
VastaaPoistaHoffentlich geht es Dir bald wieder wirklich gut, das dauert. Deine Übungen sind sehr schön geworden, Du wirst eine ganz tolle Longarm Quilterin -
liebe Grüße
Hanna
En tiedä mitä horjuntoja harjoituksissasi on mutta kauniilta näyttävät:)
VastaaPoistaKöhiminen jatkuu täälläkin, tosin ei niin pahana kuin alunperin. Penisilliinikuuri loppui viime sunnuntaina, joten hetken vielä katson mihin suuntaan mennään, muuten on ajateltava vielä lääkärissä käyntiä.
Aivan ihania harjoituksia, niin kauniita tikkauksia!
VastaaPoistaNämä harjoittelut näyttävät jo huippuhienoilta.Hauskoja nimiä tikkauksilla, kuten torvijäkälähöyhen ja pusuhuulet Poikasi tekemä sydän on upea.
VastaaPoistaHienoja harjoitelmia. Mestari on selvästi syntymässä. Valkoisessa kiemurat näkyvät hyvin. Isot höyhenkuviot ovat tosi näyttäviä. Hoitelehan flunssa pois hidastamasta tikkaamista.
VastaaPoistaHui miten hienoja koukeroita, miulla ei kyllä silmä ja käsi ikinä pelaisi tuolla tasolla yhteen!
VastaaPoista