tiistai 27. marraskuuta 2012

Paininjalkakokeiluja - Presser foot testing

Ostin jo aikaa sitten kaksi uutta paininjalkaa, mutten ole niitä vielä ehtinyt aiemmin kokeilemaan. Äsken otin ne vihdoin esiin ja testailin. Molemmat ovat ns. nyöripaininjalkoja, erona on lähinnä tapa, jolla ne kiinnittävät nyörin kankaaseen. (Pullonavaaja pääsi taustalle kuvaan, jotta jalat pysyivät pöydällä pystyssä - se sattui olemaan ensimmäinen keittiön laatikosta käteen sattunut esine...)

 

 
Vasemmanpuoleisella pystyy kiinnittämään nyörin vapaalla tikkauksella - ainakin teoriassa - ja sen kanssa voi ommella ainoastaan suoraa ommelta. Näkemälläni videolla ommelta tuskin huomasi, kun ylälankana oli nyörin väriin sopiva lanka. Käytännössä havaitsin, että paininjalka on hyvin tarkka käytettävän nyörin/langan suhteen: ei liian ohutta eikä liian jäykkää/paksua. Omista varastoistani löysin tasan kaksi lankaa, joilla lopputulos oli siedettävä. Lisäksi yksi Sinellin nyöri toimi hyvin, se puuttuu kuvista, kun kokeilin sitä vielä kaiken päätteeksi omalle erilliselle tilkulleen.
 
 
Vasemmalla ylhäällä oleva punasävyinen neulelanka toimi ehkä varmimmin, mutta sielläkin näkyy, miten lanka ei kaikista kohdin ole kiinnittynyt ompeleen alle. Ommellessa maltti on valttia ja turhan jyrkkiä käännöksiä tulee välttää. Langan tai nyörin tulisi olla aika tarkalleen paininjalan pohjassa olevan reiän kokoinen, ei liian paksu eikä jäykkä, jotta se kulkee liukkaasti reiän läpi. Paininjalan mukana tuli ohjain, joka kiinnitetään koneen vasemmassa päässä olevaan lankaleikkuriin - enpä ollut tiennyt, että senkin saa irrotettua. Sieltä kautta lanka ohjautuu paininjalkaan oikein, eikä sitä tarvitse käsin ohjailla - kunhan pitää huolen, että lanka purkautuu kerältä tai rullalta takertelematta.
 
Vasemmalla alhaalla on samettilanka ja monivärinen efektilanka, joista ensin mainittu ei toiminut lainkaan, jälkimmäinen tarttui ompeleeseen silloin tällöin. Oikeassa reunassa oleva nauhamainen efektilanka tykkäsi kulmikkuudesta, kaarevat linjat eivät aina onnistuneet.
 
Lopputulema tämän paininjalan osalta: olinkohan mainoksen uhri, pieni pettymys toistaiseksi.
 
Oikeanpuoleinen nyöripaininjalka kiinnittää nyörin/langan siksakilla, ja sillä ei saa niin jyrkkiä kaaria ja käännöksiä kuin vapaajalalla. Siksakin leveys säädetään langan paksuuden mukaan, ja ylälanka kannattaa sovittaa nyörin väriin sopivaksi, tai sitten voi käyttää näkymätöntä tikkauslankaa. Tällä paininjalalla ommellessa kaikki langat/nyörit toimivat mainiosti.
 

 
 
 
Arvosana tälle paininjalalle: hintansa väärti, hauska ommella, kun ei tarvinnut tuskailla langan laadun/paksuuden kanssa. Tiedoksi Berninan omistajille: näitä nyöri painijalkoja oli vielä ainakin kolme tai neljä muutakin...
 
Ihan viimeiseksi kokeilin vielä helmilankakirjontaa koneella - olen nähnyt tekniikan jo aikaa sitten. Arvaattekos miten tämän saa aikaiseksi? (Musta taustakangas toi kuvaamiseen omat ongelmansa: oli pakko käyttää salamaa, ja sen vuoksi ei oikein erotu, että helmilangoista toinen on vaaleampi, toinen tummempi vihreä.)
 

 
I bought two new presser feet for my Bernina ages ago, but haven't sofar had time to test them until this evening. Both are made for braiding/couching, the main difference being that the one on the left can bee used to free-motion couching and uses straight stich. The one on the right doesn't allow free-motion stitching and fastens the cord with zigzag stich.
 
First I took out the free-motion couching foot and several decorative yarns. As you can see from the first picture the red-toned knitting yarn up left functioned the best with this foot, but even with it there are places where the yarn is not fastened perfectly. The two yarns down left were pure failures: one of them wasn't fastened at all and the other one every now and then. The effect yarn on the right was satisfactory, but didn't like curves as much as shapes with more edge to them. all in all, one has to sew very slowly with this to achieve the best result. Conclusion: was I acting on impulse based on the couple of videos where this presser foot worked impeccably? A minor disappointment sofar. But I'm sure I'll find yarn/cord that will work better...
 
Second one is the braiding foot, that I originally regarded as my second option, if I would have to choose between the two. Luckily, I had decided to pamper myself and bought both of them (for Bernina owners' information: there are at least three further options for braiding...). With this presser foot all the yarns worked just fine. Zigzag stich is adjusted according to the thickness of the yarn/cord, and upper thread matched with the colour of it. Or you can use invisible thread as well, e.g. if you are using a multicoloured yarn/cord. Conclusion: this foot is worth having and using.
 
Finally: the third picture. Have you an idea how this pearl cotton embroidery is done with sewing machine? Unfortunate choice with black background fabric resulted in difficulties with photographs: I've used two different greens with it, one lighter, the other darker.
 

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Polvekenauhasta - Ric rac crafts

Poskiontelontulehdus taas vaivaa flunssan päätteeksi. Tänään oli kuitenkin jo pakko kokeilla näitä polvekenauharosetteja, joihin törmäsin Geta Graman blogin kautta. Nauhavarastot ja kuumaliimapistooli vain esiin - helppoa ja hauskaa. Täältä löytyy yksi ohje.

 
Once again I have sinusitis after ordinary flu. Today I still had to try these rosettes that are made of ric rac, I found them via Geta Grama's blog. Here is a link to one of the directions. 

torstai 22. marraskuuta 2012

Messuilta mukaan - Crafts fair shopping

Viime lauantai vierähti minultakin Tampereen käden taitojen messuilla. Oli minulla olevinaan ihan asiaakin sinne: varastot läpikäytyäni huomasin, etten löytänyt sopivaa kangasta samplerin väli- ja reunakaitaleisiin. Sitä löytyikin sitten Tilkkutarhan valikoimista, joten se asia hoitui. Lisäksi matkaan tarttui kyllä yhtä sun toista muutakin: macaron-tarvikepaketti, ihanaa enkelikangasta, Aurifil-lankoja, joita vihdoin siis saa nyt Suomestakin - tarpeellista toki kaikki, ennemmin tai myöhemmin... Ja monen muunkin tilkkutarvikekojun hyllyjä vajuttelin, samoin kirjakaupassa tuli asioitua. Leveää polvekenauhaa ajattelin koettaa värjätä, koska sitä ei ollut oikein sopivia sävyjä saatavana. Ja batiikkeja oli suorastaan pakko ostaa muutama, kun niin halvalla sai...


 
 
There was a huge crafts fair in Tampere las weekend, and I visited it on Saturday. I did have an alibi to go there: I noticed that I couldn't find a suitable fabric for the sampler sashings from my stash. Well, I did find it at the fair and lots more: beautiful angel fabric for Christmas cards and Aurifil threads that are finally available in Finland, some books, some ric rac, some batiks and other fabrics - all useful stuff - sooner or later...


perjantai 16. marraskuuta 2012

Kompassiblokki - Mariner's compass

Sampler-työ on edennyt yhdeksänteen blokkiinsa. Kävimme eilen läpi kompassin ompelun, ja sen valmistuttua työn blokit ovat valmiina. Ensi kerralla katsomme vielä nurkkiin tulevat tähdet, ja käymme läpi väli- ja reunakaitaleiden ompelua, ja siihen kurssi päättyykin. Kevään kurssilla jatkamme työn ompelua niiden kanssa, jotka sinne tulevat mukaan. Toivottavasti saamme mahdollisimman monta työtä valmiiksi ja esille kevätnäyttelyyn, sillä oppilaat ovat tehneet niin upeita, erilaisia värivalintoja. Olisi hauska nähdä ne rinta rinnan ja ihastella, miten erilaiselta sama malli näyttää tekijöidensä tulkitsemana.

 
 
Our sampler projects have come so far that after this mariner's compass is sewn, all nine blocks are finished. We have one more evening when we'll go through the stars that will be placed to the sashing corners. We'll also have a look at the finishing of the quilt, although spring workshops will include that as well, but everyone won't necessarily participate it. It would be wonderful to get as many samplers finished and up and hanging in the spring show. There have been marvellous colour choices, and it would be fun to see how different the same pattern looks with various colour pallettes.

maanantai 12. marraskuuta 2012

Sydäntyyny - Heart pillow

Poika tilasi tyynyt ystäväpariskuntansa tupareihin. Muutossa oli kuulema käynyt jokin haaveri, ja yksi tyyny oli joutunut hukkaan, ja Poika tunsi itsensä osasyylliseksi tyynyn katoamiseen. Tilaukseen sain muutoin vapaat kädet, mutta mukana piti olla kaksi punaista sydäntä, lahjan saajien etunimien ensimmäiset kirjaimet (2 x E) ja värityksen tuli olla melko neutraali. Tällainen siitä sitten tuli.

Edestä

Lähikuva sydämistä ja tikkauksesta. Sydämiin tein konetrapuntoa, eli niiden kohdalla on kaksi kerrosta vanua.
 
Nimikirjaimet takana

Takaosan tikkaus
 
Sisätyynyn kanssa

 
Takaosiin laitoin päällikankaan alle vain flanellin, ja aloin tikata sitä samoilla asetuksilla, joilla olin tikannut etupuolen kiemurat. Alalangan kireys oli hieman liian tiukka ohuemmalle yhdistelmälle, mutta pidin tavasta, jolla kiemurat pullahtivat ylös pinnasta. Niinpä tikkasin kappaleet sillä tavoin kauttaaltaan.
 
Kuopus määritteli noiden kirjainten paikat: maskuliininen ruskea on feminiinisen pinkin koukussa... Niin se kuulema aina menee...
 
********************************
Dear Son ordered a pillow for a house warming party of his friends, a young couple. He had been helping when they moved to their new home, and somehow a pillow had gone missing. He felt partly responsible for it and had this great idea to give a pillow as a gift. There were some conditions set to the realization: it would have to have two read hearts and the initials of the firstnames (2 x E) and colour pallette should be rather neutral. Well, this it how it turned out.
 
Notice the close-up of the back of the pillow and the free-motion stiching: I put only flannel behind the cover fabric and started to stich with the same settings I had had for the front piece with batting and backing. The bobbin tension was actually a bit too tight for it, but suddenly I liked the way the loops popped out of the surface, so I stiched the whole like that.
 
Lastborn decided the order of the initials: the masculine brown one is hooked by the feminine pink one... That's how it always goes, she claimed...

lauantai 10. marraskuuta 2012

Simpukkablokki - Clamshell block

Tärkkiharjoitusten lopputuloksena syntyi tämä simpukkablokki sampler-työhön. Malli on alunperin tarkoitettu aplikoitavaksi käsin pohjakankaalle, ja kuljetinkin simpukoita mukana viikonloppumatkalla, mutten saanut niihin kuitenkaan tartutuksi. Niinpä jouduin turvautumaan ompelukoneeseen, jotta sain blokin valmiiksi ajoissa. Taas yksi malli, johon voisi jäädä koukkuun...

 
The starching exercise resulted in a clamshell block for the sampler. It is originally meant to be appliqued by hand, and I did carry the clamshells with me during my weekend trip, but never got to appliqueing them. So I had to rely on my sewing machine to get the block done in time. Another pattern one could get hooked by...

keskiviikko 7. marraskuuta 2012

Tärkkäysmenetelmä - Starch method

Kurssilaisilla on torstaina vuorossa simpukankuoriblokki. Ohjeessa on neuvottu käyttämään kiristyslankaa pyöreän reunan muotoilussa mallineen ympärille, mutta ajattelin tarjoilla heille myös vaihtoehtoisen menetelmän. Siihen tarvitaan "lihakaupan" paperia (= freezer-paperia) ja tärkkiä, ja minusta se on helpompi tapa - no, ehkä tuo on makuasia.

My students are going to sew a clamshell block next Thursday. I want to offer them an alternative method how to finish the rounded edge of the clamshell, they will need freezer paper and starch for it.

Jäljensin mallineen ilman saumanvaroja freezer-paperille, ja silitin siihen vielä kaksi kerrosta lisää paperia. Leikkasin mallineen irti, tuohon kapeaan kohtaan jätin vähän saumanvaraa, jotta mallinetta on helpompi käsitellä. Silitin mallineen ensimmäisen kankaan nurjalle.

I copied the template to freezer paper and ironed two more layers of paper underneath. I then cut the template from the layered paper and ironed it to the wrong side of the clamshell fabric.

 
Leikkasin simpukan lisäämällä reunoille n. 6 mm saumanvarat.
 
I cut the clamshell from the fabric by adding a 1/4 inch seam allowance all around it.
 
 
Kaivoin esille Verda-tärkin ja siveltimen.
 
I took out my Verda starch and a small paintbrush.
 
 
Suihkutin tärkkiä pieneen kuppiin ja levitin sitä siveltimellä kaarevan reunan saumanvaraan.
 
I sprayed starch into a small cup and painted the seam allowance of the rounded edge with strach.
 
 
Aloin kääntää tärkättyä saumanvaraa silitysraudan avulla paperimallineen päälle päin. Silittäminen kannattaa aloittaa kaaren keskeltä reunoihin päin.
 
I took my hot iron and started to turn the seam allowance onto the paper template. Good starting point is the middle of the curved edge.
 
 
Ensin kannattaa silittää vain ihan paperin reunan ympäri kääntyvää kohtaa - ei siis koko saumanvaran leveydeltä kerralla. Näin välttää sen. että ne vekit, joita saumanvaraan aina syntyy, eivät ulotu taitereunaan asti, jolloin reunassa ei näy vekin kohdalla pykälää.
 
The general idea is to iron the seam allowance so that you first iron only quite near to the curved edge - not the whole width of the seam allowance at once. By doing so you can avoid the situation that the pleats that are inevitable won't reach to the edge of the fold, so there will be no "sharp" points on the edge.
 
 
Kun sain kaarevan reunan molempiin suuntiin silitettyä kuvan osoittamalla tavalla, niin sen jälkeen  painoin raudalla koko simpukkaa kerralla.
 
Once I got the edge ironed in the way the above picture shows, I pressed the whole clamshell to get the starch to dry all over.
 
 
Kun simpukan tärkki on silitetty kuivaksi, irrotetaan paperi, ja tuloksena on terävä, säännöllisen pyöreä käänne.
 
Then you just take the paper off - and have a nice, even, curved fold at the edge.
 
Tässä lopputulos nurjalta - demokappaleeni saumanvarat olivat näköjään vähän vaihtelevan levyiset, mutta ulkoreuna on kauniin tasaisen pyöreä.
 
This demo version of mine has somewhat uneven seam allowances, but the folded edge is perfect.
 
 
 
Tässä sama oikealta puolelta.
 
Here's the same clamshell from the right side.
 

Blokkiin tarvittiin kaikkiaan 20 simpukkaa, ja sain ne kaikki tehtyä samalla mallineella, eli paperi tarttui hyvin vielä tähän 21. demokappaleeseenkin - ja tarttuisi vielä muutamaan muuhunkin.

There wer 20 clamshells in total for the block, and I got them all done with the same freezer paper template - the paper fastened well enough even to this 21. demo piece - and would work with some more as well.