Jaksan edelleen ihmetellä sitä, miten hyvin ommel yhdistyy aloitus/lopetuskohdassa - ainakin jos matkan varrella ei tapahdu mitään kommelluksia. Pientä säätöä jouduin siis niissä tapauksissa tekemään liitoksen lähestyessä, mutta lopputulos on tyydyttävä. Aloitin lisäksi jokaisen ommelkierroksen eri kohdasta, jotta säädöt eivät kaikki osuisi samaan kohtaan.
*******************************
As I saw a that a fellow quilter had sewn some mug rugs using the circular attachment, I got exited and decided to give it a try. Actually I wanted to create a garland like appearance by sewing several different stitch rounds beside each other. They ended being more like traditional flower-shaped gingerbread, but I like them. As these (15 pcs in total) were supposed to be only experimental, I used an old green, silver glittery fabric that I sofar have found no suitable project for. There is a pair for each of the stitch combinations, and I cannot stop wondering how well the stitches connect at the end with the beginning - if there is no confusion during the ride. With some I had to manipulate the stitching a bit, but I always started sewing at a different point to avoid gathering all manipulations at the same place.
Nuo ovat aivan upeita! Hieno pitsimäinen vaikutelma. Kivaa, kun veit ympyrät ihan uudelle tasolla.
VastaaPoistaHienoja!
VastaaPoistaKauniita. Hieman houkuttaisi hankkia tuohon tarvittava osa.
VastaaPoistaMulla on Janome ompelukone ja siinä on sellainen"laite" millä tehdään ympyroitä. Kauniita nämä sinun ympyräsi
VastaaPoistaTodella kivat. Empä ole tullut ajatelleeksi tuota tapaa ommella ympyröitä.
VastaaPoistaUpeita, tarttis ittekin perehtyä tähän.
VastaaPoistaTodella kauniita! Törmäsin harppiin jossakin blogissa taannoin ja silloin ajattelin, että semmonen pitäisi hommata, niin jänniä juttuja sillä oli tehty. Nyt olin unohtanut jo autuaasti koko asian, kunnes täällä taas nuo ympyrät lumosivat minut. Joten kyllä sinne harppikauppaan nyt on lähdettävä, eiköhän Berninaan sellainen kapistus ole saatavilla.
VastaaPoista